筆者は、長い間翻訳を生業にしてきたが、その間に、誤訳したことはいくらでもある。いまだにAIでも誤訳は数多いので、短い文章や定型文みたいなものでなければ、誤訳のな…
カテゴリー: 大熊猫集団の井戸端会議
地方選挙狂騒曲
数週間前に、ある大都市の市長選挙に絡んで、友人に連れられて中道左派のA氏の政治集会に行った話を書いた(3月3日付1814号参照)。A氏は、3月15日の第1回投票…
おにぎり一個800円の世界
筆者は、フランスの地方都市に住んでいるので、パリと比べるとどうしても流行などが伝わるのが遅く、パリでは結構前から見かけていたラーメン屋が初めてできたのは数年前だ…
Et tuか、Tu quoque mi filiか
ある日、シェークスピアの『ジュリアス・シーザー』を読んでいて、かの「ブルータス、お前もか」は英語の原文でどういうのだろうか、という疑問を抱いた。原典にあたってみ…
建前なき米国
ウクライナ問題やグリーンランド問題で、米国と欧州の同盟国間の関係が軋んでいる上、米国及びイスラエルによるイラン攻撃で中東でも戦火が広まっている。そこで、このよう…
初めて政治集会に行った話
先日、初めてフランスの政治集会なるものに行った。3月の地方選挙に関連したもので、筆者が通訳をした経験のあるA氏がある大都市の市長選に出馬する、というので、A氏を…
脳科学と受験勉強
人間の脳は、年を取るに連れて細胞を失うだけで、再生することはないと以前は信じられてきたが、1990年代辺りからの研究で、人間、それもかなり高齢の方でも、脳の一部…
フランスで存在感を示す日本語の単語
以前、当時住んでいたグルノーブルの町を歩いていたら、「Kintsugi」というポスターが目に入った。金継ぎのアトリエかなにかの宣伝か、と思いきや、ラップのコンサ…